АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ В МАШИНОСТРОЕНИИ

Материалы международной научно-практической конференции
Print ISSN: 2313-1020    Online ISSN: 2542-1093
English | Русский

Последний выпуск
№1(4)
Март 2017

Правила оформления

Текст набирается в русифицированном редакторе Microsoft Word; формат А4 (210×297 мм); ориентация – книжная, все поля 2 см; без переносов; шрифт Times New Roman, размер шрифта основного текста – 14 пт, через 1 интервал, абзацный отступ – 1,25 см, страницы не нумеруются. Рисунки, таблицы, графики, фотографии должны быть включены в текст работы. Объем  4 - 6 машинописных страниц.

 

   Текст набирается в русифицированном редакторе Microsoft Word; формат А4 (210×297 мм); ориентация – книжная, все поля 2 см; без переносов; шрифт Times New Roman, размер шрифта основного текста – 14 пт, через 1 интервал, абзацный отступ – 1,25 см, страницы не нумеруются. Рисунки, таблицы, графики, фотографии должны быть включены в текст работы. Объем 4 - 6 машинописных страниц.
   Единицы физических величин. При подготовке рукописи необходимо руководствоваться Международной системой единиц (СИ).
   Таблицы нумеруются, если их число более одной. Заголовок необходим, когда таблица имеет самостоятельное значение, без заголовка дают таблицы вспомогательного характера.
   Математические формулы. Сложные и многострочные формулы должны быть целиком набраны только в редакторе формул Microsoft Equation 3.0. Используется только сквозная нумерация.
   Рисунки. Рекомендуемые размеры рисунков: 60 × 150, 60 × 70 мм с разрешением не менее 300 dpi.
   Библиографический список, оформленный в соответствии с ГОСТ Р 7.05-2008 «Библио-графическая ссылка», составляется по ходу упоминания литературы в тексте и приводится в конце рукописи. Ссылки в тексте на литературу даются в квадратных скобках, например [1], [2, 3], [4–7], [4, стр. 23–28].
   Англоязычный блок должен включать следующую информацию: Заглавие работы; Фамилию И.О. (всех авторов); Аффилиация всех авторов; Аннотация (Abstract) 100-150 слов; Ключевые слова (Keywords).

 Научная публикация должна иметь следующую структуру:*

   1. Заглавие (должно быть как можно короче и отражать содержание текста).
   2. Аннотация:
    • на русском языке на основе ГОСТ 7.9-95 – сжатый обзор содержания работы (по ГОСТ не менее 10 строк, 850 знаков), указывает на ключевые проблемы, на подход к этим проблемам и на достижения работы; следует применять значимые слова из текста статьи;
    • на английском языке - по объему больше аннотации на русском языке и включает 100 - 250 слов, рекомендуется следовать хронологии статьи, использовать англо-язычную специальную терминологию, не включать несущественные детали и использовать активный, а не пассивный залог, избегать сложных грамматических конструкций (не применимых в научном английском языке).
   3. Ключевые слова (должны отображать содержание работы). На английском языке - использовать термины из контролируемых словарей.
   4. Введение (краткий обзор по состоянию проблемы с цитатами или ссылками на актуальную литературу; в конце раздела необходимо сформулировать цель или задачу нового исследования и то как вы это сделали).
  5. Теория (для теоретических работ) или методика экспериментального исследования (для экспериментальных работ). Следует избегать повторений, излишних подробностей и известных положений, подробных выводов формул и уравнений (приводить лишь окончательные формулы, пояснив, как они получены).
   6. Результаты и обсуждение.
   7. Выводы (по результатам работы, описанной в данной статье; следует быть лаконичным).
   8. Список литературы: оформлять в соответствии с ГОСТ Р 7.05-2008 «Библиографическая ссылка». Составляется по ходу упоминания литературы в тексте и приводится в конце рукописи. Ссылки в тексте на литературу даются в квадратных скобках, например [1], [2, 3], [4–7], [4, стр. 23–28]. Внимание авторы, в работе не должно быть более 30 % собственных статей, не менее 50 % - литература за последние 10 лет, обязательно включайте иностранные источники (желательно не менее 50 %).
   9. Англоязычный блок статьи подготавливается на следующей странице, сразу же после русскоязычного списка литературы. Правила оформления данного раздела работы представлены ниже.
   10. Сведения для РИНЦ (см. пример оформления).

  Правила оформления англоязычного блока статьи:

   Англоязычная часть статьи должна включать в себя:
   Заголовок (Title), переведенный с русского языка. В переводе заглавий статей на английский язык не должно быть никаких транслитераций с русского языка, кроме непереводимых названий собственных имен и др. объектов, имеющих собственные названия; также не используется непереводимый сленг, известный только русскоговорящим специалистам. Это также касается авторских аннотаций и ключевых слов;
   Аффилиация (Affiliation). Для каждого автора указывается: Фамилия и первые буквы Имени и Отчества, степень, звание, должность, адрес электронной почты (e-mail), адресные данные [официальное название организации на английском языке, которую он представляет, полный почтовый адрес организации (включая название улицы, город, почтовый индекс, страна)]. Для указания степени, звания и должности можно воспользоваться справочными материалами, представленными на сайте журнала: http://journals.nstu.ru/files/2_4/affiliation.doc;
   Аннотация (Abstract) - по объему больше аннотации на русском языке и включает 100 - 250 слов, рекомендуется следовать хронологии статьи, использовать англоязычную специальную терминологию, не включать несущественные детали и использовать активный, а не пассивный залог, избегать сложных грамматических конструкций (не применимых в научном английском языке);
   Ключевые слова (Keywords);
   Информация об источниках финансирования исследования (Funding) (гранты, если необходимо).
   

Внимание! Авторам запрещается предоставлять переводы заголовков статей, аннотаций, ключевых слов и информации об источниках финансирования, подготовленные с помощью электронных переводных систем (работы с ошибками и некорректным переводом будут отклонены)!

 Пример оформления статьи и сведений для РИНЦ

*Помните: если в Вашем исследовании, написанном на русском и английском языках, слишком много орфографических и грамматических ошибок или Вы не учли требования редакции по стилю, Ваше исследование могут не принять, не обратив должного внимания на его содержание. Перед отправкой статьи в редакцию настоятельно рекомендуется статью отредактировать и откорректировать.